Жаль, что понимание ты нашел не среди живых, а среди умерших... © suslikanna
Люди называют судьбой события, не зависящие от их желания. Если в этом мире удача предрешена судьбой, то значит судьбу можно изменить. Что бы поймать удачу надо бороться. Или же вместо того, что бы сопротивляться...
То, что нельзя изменить желанием или стараниями, люди называют судьбой. Если судьба решает, быть ли счастью или несчастью, судьбу можно изменить. Что бы поймать удачу, нужно бороться. Или наоборот, вместо того, что бы противиться...
Два варианта перевода. Два полностью бредовых варианта. Особенно второй. Интересно переводчики думают башкой что пишут? Что сказано в обоих вариантах?
То, что нельзя изменить люди называют судьбой. Значит удача предрешена. Рассмотрим второе предложение. Если в этом мире удача предрешена судьбой, то значит судьбу можно изменить. Имеет ли смысл это предложение? Примем первое предложение за аксиому. Тогда получается: "Если в этом мире удача предрешена событиями, которые нельзя изменить, то значит события, которые нельзя изменить можно изменить.", нечто странное получается согласитесь, да? Рассмотрим третье предложение. Что бы поймать удачу надо бороться. Тут претензий нет. Четвёртое предложение так же без претензий. Но вот второе предложение - это просто пипец... Два разных переводчика. Два дебила ипать... Бесит этот идиотизм. Я бы выгнал нахер такого переводчика, если бы он на меня работал. Я в шоке...
То, что нельзя изменить желанием или стараниями, люди называют судьбой. Если судьба решает, быть ли счастью или несчастью, судьбу можно изменить. Что бы поймать удачу, нужно бороться. Или наоборот, вместо того, что бы противиться...
Два варианта перевода. Два полностью бредовых варианта. Особенно второй. Интересно переводчики думают башкой что пишут? Что сказано в обоих вариантах?
То, что нельзя изменить люди называют судьбой. Значит удача предрешена. Рассмотрим второе предложение. Если в этом мире удача предрешена судьбой, то значит судьбу можно изменить. Имеет ли смысл это предложение? Примем первое предложение за аксиому. Тогда получается: "Если в этом мире удача предрешена событиями, которые нельзя изменить, то значит события, которые нельзя изменить можно изменить.", нечто странное получается согласитесь, да? Рассмотрим третье предложение. Что бы поймать удачу надо бороться. Тут претензий нет. Четвёртое предложение так же без претензий. Но вот второе предложение - это просто пипец... Два разных переводчика. Два дебила ипать... Бесит этот идиотизм. Я бы выгнал нахер такого переводчика, если бы он на меня работал. Я в шоке...
Идиотизм это, а не результат)))))
Интересная у тебя подпись какая под аватаркой))))
Зачем?
Ты почему гад такой в аську не отвечаешь??! Забыл про мну??! ><
Забыл про весь мир, а не про тебя именно.
May be.